Ajuda: manual d'estil

De la Viquipèdia, l'enciclopèdia lliure.
Saltar a la navegació Saltar a la cerca
Gnome-help.svg - Taulell d'informació
Abreviatures
WP: MDS
WP: ESTIL

Aquest manual d'estil és una guia sobre l'estil i el format per utilitzar-lo a les entrades de la Viquipèdia en italià (it.wiki).

És molt més important que una entrada sigui clara i plena d’informació, en lloc de perfecta estilísticament: a la Viquipèdia la substància és molt més preuada que la forma. Tanmateix, fins i tot quan heu après a evitar els errors més freqüents en utilitzar Wikipedia, això no vol dir que no pugueu millorar. Escriure bé és un art i la Viquipèdia, tot i que no és una novel·la , continua sent una obra amb un propòsit (coneixement, la seva col·lecció i difusió): en comparació amb aquest propòsit, hi ha maneres d’escriure millors i pitjors.

Aquest manual d'estil té la funció senzilla d'ajudar els usuaris (antics i nous) a escriure entrades que siguin:

  1. homogeni, és a dir, que tots tenen una estructura similar i adopten les mateixes convencions per a dates, noms, títols, etc., de manera que la Viquipèdia pugui ser llegible i utilitzable de la manera més fàcil i ràpida possible;
  2. ben escrit, evitant alguns dels errors estilístics i malentesos que sovint es cometen en escriure sense estar acostumat als mitjans de comunicació que utilitzeu.

Si no esteu segur de termes o abreviatures que trobeu a la Viquipèdia que no us resulten familiars, consulteu Ajuda: glossari i la llista d’abreviatures .

L’estil enciclopèdic

Una enciclopèdia i, per tant, també Viquipèdia, és una font de coneixement terciària o, en el millor dels casos, secundària , és a dir, una font que informa d'informacions i interpretacions ja expressades en altres llocs; en altres paraules, no pot ser garant del que informa (com pot fer un testimoni presencial, per exemple), sinó que només pot informar del que afirmen altres fonts .

Per a això, l’escriptor ha de fer-ho tant com sigui possible d’una manera impersonal i imparcial (l’anomenat punt de vista neutral (o NPOV, és a dir, punt de vista neutral )) sense donar veu a les seves emocions, encara que sigui per a alguns temes pot ser difícil. A més, l’escriptor ha d’adoptar un punt de vista internacionalista i no localista respecte al tema que tracta: a la Viquipèdia, cap nació o cultura és més important que una altra.

L’important és fer-se entendre

El propòsit d’una entrada de Viquipèdia és informar: per tant, com ja s’ha esmentat, la substància és més important que la forma. No obstant això, quan escriviu, sempre heu de tenir present el destinatari del que escriviu. Una entrada a la Viquipèdia està pensada per a ser llegida per tothom: adults, adolescents, nens, professors universitaris i persones amb certificat d’escola primària. Per tant, es recomana escriure de forma plana i senzilla, sense paraules grans ni frases en l'argot tècnic.

Això no sempre és possible: per exemple, si sou experts en matemàtiques, podríeu escriure una entrada en un teorema abstrus i molt complicat (que és perfectament legítim), i el mateix es pot aplicar a articles de biologia, medicina, filosofia o altres disciplines. En aquests casos, és pràcticament imprescindible escriure en un llenguatge d’iniciat, que només serà comprensible per a molt pocs. Tanmateix, per complex que sigui un tema, almenys el seu concepte bàsic sempre es pot expressar en un llenguatge senzill: és l’ incipit d’una veu que, definint el tema amb precisió i sequedat, permet al lector avaluar si les seves habilitats són són suficients per tractar un tema determinat. El gran filòsof i lògic Ludwig Wittgenstein va escriure: "Si es pot dir alguna cosa amb paraules, també es pot dir amb paraules simples". Per tant, sempre intentem fer entendre al màxim els que es beneficien del projecte Wikipedia.

Per ajudar el lector a entendre paraules i paraules clau especialitzades, la Viquipèdia ofereix un avantatge inestimable en paper: l’ús de wikilinks . Rellegint la vostra contribució abans de publicar-la, comproveu si els termes precisos però que no són de domini públic ja no estan presents a la Viquipèdia: en aquest cas, activeu l'enllaç mitjançant els [[ claudàtors ]]; qui s’ensopegés amb aquest obstacle, podia digressionar ràpidament, llegir per aclarir idees i continuar llegint seguint el fil de la discussió.

L’estil cèntim

Cesare Marchi va definir en un dels seus llibres "roda de porc" la prosa bombàstica i buida d'aquells que no tenen res a dir, però volen parlar a tota costa per semblar importants. Si som aquí a la Viquipèdia, vol dir que tenim alguna cosa a dir: així que evitem aclaparar-lo amb excés de paraules, típiques d’un italià burocràtic i artificial. Per tant, evitarem aigualir un article definit en plural simple amb l'addició del que són inconvenients i no atribuirem a un valor disjuntiu més que abusiu.

De nou, les comes marquen el ritme de les frases. Una frase, fins i tot curta, que té moltes, massa comes, situades molt a prop, es torna lenta, pesada, cansada, per a aquells que ara com vosaltres llegeixen. Les frases amb algunes comes s’escapen molt ràpidament i sense problemes, però sovint es fan molt més llargues i plenes de subordinats, de manera que pot resultar difícil per a la ment del lector entendre el que llegeix ara, ja que encara no ha estat capaç d’aturar-se moment des que la sentència ha començat a resumir i resumir tot el que li ha passat per sota el nas i això només perquè encara no ha trobat ni una mica de coma ni potser un bon punt.

En resum, hem d’evitar aventurar-nos en subordinats que no estem segurs de poder articular adequadament. Molt sovint un estil petit, format per frases curtes però clares, és la millor manera de deixar clar un tema i la seva presentació nítida.

L’estructura d’una veu

Ubicació dels elements principals d’una entrada a la Viquipèdia

Alguns grups de veus, com ara els elements de la taula periòdica , centres habitats, rumors sobre animals i plantes, pobles antics i regions històriques o relacionats amb la història romana, ja tenen una estructura predefinida, un model de redacció ideat pels viquipedistes reunits dins d’un projecte dedicat a aquest tema, llest per ser adoptat i completat (el podeu veure a la categoria: Models de veu ).

El títol

Icona de la lupa mgx2.svg El mateix tema en detall: Viquipèdia: Títol de l'entrada i Ajuda: Títols d'obres intel·lectuals .

L’elecció del títol és un element fonamental en la composició d’una veu, perquè resumeix el contingut de la veu en una o poques paraules.

El primer que cal fer, però que sovint no es presta l’atenció deguda, és comprovar que l’ítem que voleu crear no s’hagi creat amb noms similars. Normalment, per a un tema que tingui títols o noms diferents, s’escull el més adequat i per als altres s’utilitza una redirecció (per exemple, René Descartes és redirecció a Descartes ). Si la redirecció no existeix, hi ha el risc de crear dues entrades amb el mateix argument. Per evitar fer treballs innecessaris, és bo comprovar que l'entrada no existeix amb altres títols.

El títol, normalment en singular i sense articles, ha de ser coherent amb el contingut, incisiu, explicatiu i representatiu alhora.

Cal comprovar si hi ha altres entrades amb el mateix títol. Si és així, si realment no el podeu canviar, cal desambiguar-lo .

Incipit

Icona de la lupa mgx2.svg El mateix tema en detall: Viquipèdia: secció inicial .

La secció inicial hauria de contenir una introducció o incipit , explicant el contingut de l'entrada en termes senzills. L'incipit funciona com a resum i resum de l'entrada i il·lustra la importància del tema en poques frases. En la majoria dels casos, una entrada hauria de començar així:

"XYZ és ..."

És important evitar separar el subjecte del predicat verbal amb una coma. Formes com

Mario Rossi (Tòquio, 1965) , és un violinista japonès d'origen italià

són errònies.

A continuació, podeu procedir de la manera més adequada al tema, tot i que és aconsellable mantenir una certa gradualitat en la complexitat de l’exposició, per permetre que fins i tot el profà adquireixi informació sense trobar-se davant d’un mur després d’unes línies. .

Per obtenir les convencions utilitzades a la Viquipèdia sobre incipit, consulteu les convencions sobre incipit .

A la part inferior ...

Al final de l'entrada, després del text real, hi ha diversos paràgrafs "accessoris", que tenen el propòsit de permetre un estudi posterior i també de permetre la comprovació del contingut de l'entrada. Sovint poden arribar a ser nombrosos, de manera que cal seguir una convenció sobre el seu ordre: la informació que es relaciona més amb la veu s'hauria de situar més amunt.

Primer arriben les notes a peu de pàgina , que expliquen parts del text o indiquen la font de la informació o la teoria reportada (que és fonamental per a la verificabilitat del contingut); segueix la bibliografia , que és la llista de textos utilitzats per escriure la veu (i a la qual fan referència les notes) o fins i tot només útils per aprofundir en el tema; a continuació, els ítems relacionats , que fan referència a altres ítems útils per aprofundir en el tema o molt proper; a continuació, els enllaços a pàgines d'altres projectes , que tenen contingut sobre el tema que no es pot trobar en una entrada de Viquipèdia (per exemple, el text d'un llibre que comenta la veu); finalment els enllaços externs , a pàgines interessants de la xarxa per aprofundir (i / o consultar per escriure l'entrada).

Tingueu en compte que no necessàriament heu de crear tots aquests paràgrafs separats. Per exemple, si la bibliografia és curta, el llibre consultat es pot indicar simplement en una nota i, si els enllaços a altres pàgines són pocs, també es poden trobar al mateix paràgraf, sempre que es segueixi el mateix ordre indicat anteriorment i deixeu clar a quin tipus de pàgina es refereix l'enllaç.

En resum, aquí teniu títols convencionals i ordre de secció predefinit
  1. Nota
  2. Bibliografia
  3. Articles relacionats
  4. Altres projectes
  5. Enllaços externs

Les versions de la veu disponibles en altres idiomes apareixen al quadre Altres idiomes , a la columna esquerra (vegeu Ajuda: enllaç ).

Quan es completa una entrada?

Icona de la lupa mgx2.svg El mateix tema en detall: Ajuda: Com escriure una bona entrada .

La resposta és senzilla: una entrada mai no està completa. No importa la profunditat que hàgiu tractat amb un tema determinat, sempre hi ha alguna cosa més per explicar, una nota o un detall per afegir, una frase o un paràgraf per arxivar, un punt o informació inútil que cal eliminar: si es vol, no hi ha veu mai no s'ha acabat. També és important citar les fonts del que s’ha escrit, de manera que la informació comunicada sigui verificable.

Les veus massa concises, que no tracten de manera exhaustiva almenys els aspectes fonamentals del tema, s’informen com a esbossos d’una veu per ampliar.

Cal explicar completament almenys els aspectes més importants, però sense excedir-los: si el discurs es fa massa llarg i complex, és bo evitar escriure pàgina rere pàgina. Millor, doncs, traslladar algunes parts més específiques a elements nous per crear específicament o ampliar els esbossos ja presents. Al tema principal quedarà una referència, i possiblement un resum, de les seccions separades d'aquesta manera.

El costum que, en general, s’adopta a la Viquipèdia per avaluar si i quan s’ha de distribuir un text en diversos elements està relacionat amb la llegibilitat de la veu a la pantalla, que disminueix si el text supera les cinc o sis pantalles. Si el que escriviu supera els 125 Kb, es considerarà "massa llarg" i se us aconsellarà dividir la pàgina en seccions més petites. A l’ Ajuda: Mida de la veu es descriuen altres motius per evitar fer una veu massa llarga.

Tons emfàtics

Els tons emfàtics estan obsolets a la Viquipèdia. Escriure sobre un biògraf que sigui o era "famós" o "famós" pot ser alternativament pleonàstic o desproporcionat. Més aviat, són les veus dedicades a haver d’especificar els termes de la fama d’un biògraf o d’una obra d’art. En altres contextos, hi ha un risc fàcil de caure en l'abús. Igualment, una obra d'art no es pot definir com a "meravellosa" o "bella", ja que no és el propòsit de l'enciclopèdia posar un criteri a l'estètica. De la mateixa manera, la descripció de casos tràgics, com ara assassinats, massacres, atacs, fams, batalles i guerres, no ha de gaudir del sentiment, ja que el dolor causat per aquests fets no pot ser expressat adequadament per una enciclopèdia, mentre que, al contrari, és el risc de deixar lloc a l'abús.

Pel que fa a l’estil, s’han d’evitar formulacions que orientin indegudament el lector cap a una emoció particular, ja sigui rebuig o adhesió. L’exposició ha de ser el més asèptica possible: hi ha altres formes de text fora de Viquipèdia, com ara la novel·la, la investigació i l’assaig, que poden subratllar adequadament certs aspectes de l’existència humana.

Per obtenir més informació, consulteu Ajuda: visualització neutral i Viquipèdia: contingut promocional o celebratiu .

Convencions utilitzades en les veus

Convencions utilitzades a les entrades de Viquipèdia
Cursiva
''abc''
Atrevit
'''abc'''
Wikilink
[[abc]]
Encapçalament
==Abc==
Llista
*abc
Plantilla
{{abc}}
Paràgrafs - Dates - Abreviatures - Paraules d'altres idiomes - "D" eufònic - Accents - Majúscules i minúscules
Seccions, paràgrafs, llistes i línies : enllaços, URL i imatges
Format de caràcters - Nowiki i comentaris - Taules - Plantilles
Wikilink - Categories - Redirecció - Desambiguació
Convencions lingüístiques - Convencions de nomenclatura
Aplicacions al núvol khelpcenter.png - Taulell d'informació

Convencions sobre l’incipit

Icona de la lupa mgx2.svg El mateix tema en detall: Viquipèdia: secció inicial .

Tots els ítems han de tenir l'objecte del debat - específicament, el títol de la pàgina sense cap desambiguació entre claudàtors - en negreta a la frase inicial (possiblement a la primera línia del text) i en tot cas només en aquella. No cal ressaltar altres parts del text en negreta , encara que facin referència a altres ocurrències del títol de l’ítem.

Normalment, el passatge es pot realitzar inserint una frase completa, amb subjecte, verb i diversos complements, és a dir, no del tipus « Roma . Ciutat italiana », però« Roma és una ciutat italiana i la capital de la província homònima ».

El títol en negreta, format per diverses paraules, no hauria de contenir wikilink. Per exemple, per al document Malaltia de transmissió sexual , la inserció de wikilinks al títol en negreta (a Malaltia , sexualitat i contagi , en la forma [[Malaltia]] [[Sexualitat | sexualment]] [[Contagi | transmissible]] ) implica per al lector una distracció sovint inadequada. Sembla més adequada la inclusió d’aquests wikilinks a la secció inicial, en un text discursiu, que il·lustra completament l’objecte del document. Pel que fa als elements com "Història de ..." o "Geografia de ...", els wikilinks del títol en negreta són, si no perjudicials, almenys inútils, ja que la seva funció final ja la realitza la plantilla {{ tornar a }} (vegeu, per exemple, Història de l'Antàrtida ).

Aquests són alguns exemples d’introducció. A sota de cadascuna trobareu la forma en què s’ha escrit el text (per obtenir negreta, cursiva i wikilinks ).

Il '''teorema di Pitagora''' è un concetto della [[geometria]] così chiamato in onore di [[Pitagora]], [[matematica|matematico]] e [[filosofia|filosofo]] del [[VI secolo aC]]
'''Tom e Jerry''' sono due personaggi dei [[cartoni animati]]...

Si el tema de l’ítem també es coneix amb altres noms o denominacions (sinònims, pseudònims o variacions simples), pertanyents a l’ús lingüístic italià, també s’han d’indicar en negreta .

  • Hidròxid de sodi ( NaOH ), també conegut com a sosa càustica ...
L''''idrossido di sodio''' ([[NaOH]]), noto anche come '''soda caustica'''...

Si voleu iniciar una entrada dedicada a una obra literària, heu d’aplicar en negreta i cursiva alhora.

L''''''Eneide''''' (''Aeneis'') è un poema epico di [[Publio Virgilio Marone]] scritto nel [[I secolo aC]]

Biografies

Es va acordar que les entrades biogràfiques començessin pel nom de la persona a la qual fan referència, seguides entre parèntesis pel lloc i la data de naixement i defunció, separades per un guió (vegeu la plantilla d’entrada biogràfica ). Aquestes dades s’introdueixen de forma senzilla i homogènia mitjançant la plantilla {{ bio }}, que també afegeix automàticament les categories i que, per tant, s’ha d’utilitzar en cada element d’aquest tipus.

Les dates i els llocs s’introdueixen com a enllaços de wikil . Si no teniu dades completes, ja que per exemple no coneixeu el lloc de naixement, només cal que introduïu els coneguts. En cas de dubte, eviteu posar interrogants, punts, creus o qualsevol altra cosa en lloc de les dates i els llocs de naixement o mort. Per a les figures històriques la importància de les quals està lligada a un període de regnat (com per als papes o els monarques ), esmenteu dos tipus de dates: les de naixement i mort i les del principi i final del regnat.

Seguint el nom, només s’han d’ indicar les activitats –o els motius– que fan que el tema sigui enciclopèdic i que no constitueixin subcategories ni conseqüències directes de la primera indicada (per exemple: filòsof / assagista - educador / professor). També s’ha de respectar l’ordre de rellevància, indicant primer el principal i després el secundari. En general, les activitats que s’indiquen poden ser una, dues o tres : s’han de discutir quantitats diferents i excepcionals cas per cas.

'''Carlo Lorenzini''', meglio noto con lo [[pseudonimo]] di '''Collodi''', dal nome del [[Collodi (Pescia)|paese in cui risiedeva]]...
'''Carl Sandburg''' ([[6 gennaio]] [[1878]] – [[22 luglio]] [[1967]])
'''Papa Pio III''' ([[Siena]], [[9 maggio]] [[1439]] – [[Roma]], [[18 ottobre]] [[1503]]), al secolo '''Francesco Todeschini Piccolomini''', fu [[papa]] dal [[22 settembre]] al [[18 ottobre]] [[1503]].

Estructura del text

Icona de la lupa mgx2.svg El mateix tema en detall: Ajuda: seccions i ajuda: marcatge § Seccions, paràgrafs, llistes i línies .

Estil de paràgraf

Utilitzeu etiquetes == per iniciar un paràgraf, en lloc d'etiquetes ''' : permetrà numerar automàticament seccions de l'entrada (opció que es defineix a les preferències de l'usuari). Per evitar que la numeració comenci de 0,1 , 0,2 , etc., comproveu que les seccions següents no tinguin menys "=" (signes d'igualtat) que les anteriors. El primer paràgraf ja està marcat automàticament pel programari MediaWiki , de manera que no cal tornar a introduir el títol de l’ítem com a capçalera de la pàgina.

== Paragrafo 1 ==

=== Paragrafo 1.1 ===

==== Paragrafo 1.1.1 ====

===== Paragrafo 1.1.1.1 =====

== Paragrafo 2 ==

=== Paragrafo 2.1 ===

Llistes i llistes

Icona de la lupa mgx2.svg El mateix tema en detall: Ajuda: llistes .

Independentment del tipus de llista que utilitzeu, cal seguir les convencions següents.

  1. Estil de text : es segueixen les regles del text actual, perquè els elements individuals de la llista formen part d’un sol període i s’organitzen en una llista per facilitar la lectura. Particularment:
    • s'utilitza inicial en minúscula si l'entrada continua el període de l'oració introductòria;
    • cada entrada acaba amb el signe de puntuació al qual tindria dret en el context de la frase;
    • l'últim element acaba amb un punt.
  2. Estil de llista : els ítems es tracten com a elements d'informació autònoms.
    • Les entrades comencen en majúscules.
    • Els segueix el punt si constitueixen frases completes.
    • No van seguits de puntuació si són, per exemple, denominacions simples.
Comanda

En general, totes les llistes són, quan és possible, preferiblement per ordre cronològic (a la part superior l’esdeveniment més antic, a la part inferior l’esdeveniment més recent). Això és cert per exemple per a filmografies i discografies , però també per a la secció Obres (que recull les obres del tema d’una entrada biogràfica). Les bibliografies (que recopilen obres escrites sobre un tema o sobre un biògraf) s’han d’enumerar per ordre alfabètic, per cognoms de l’autor (vegeu Ajuda: Bibliografia # Estructura ).

Columnes

Per estalviar espai quan les llistes (incloses les bibliografies) estan molt més desenvolupades verticalment que horitzontalment, és possible disposar-les en diverses columnes.

Per a les notes a peu de pàgina, vegeu aquí . En la resta de casos, les plantilles {{ div col }} i {{ Columnes }} s’utilitzen per crear les columnes: el primer és preferible en la majoria dels casos, el segon pot ser necessari en alguns casos particulars (per obtenir més informació, consulteu això comparació de les seves característiques).

Per motius d’accessibilitat , les taules no s’han d’utilitzar com a truc de disseny. Tampoc no us passeu pel nombre de columnes, no tots els lectors tenen una pantalla ampla.

S'ha d'evitar l'ús de "calaixos" per amagar el contingut dels elements, ja que poden causar problemes d'accessibilitat i perquè sovint no són la millor solució.

Imatges

Icona de la lupa mgx2.svg El mateix tema en detall: Ajuda: Marcatge d’imatges .

És possible acompanyar el text dels ítems amb imatges útils per il·lustrar el que tracten els propis ítems.

Subtítols
Icona de la lupa mgx2.svg El mateix tema en detall: Ajuda: text alternatiu per a imatges .

Els subtítols de les imatges no s’han de formatar si excloem l’ús de cursiva quan cal i l’ús de salts de línia ( <br /> ) per a les llistes. Per tant, només a tall d’exemple, no es permeten alinear-se al centre o justificar, reduir o ampliar el text, etc.

Galeries d’imatges
Abreviatures
WP: GALERIES

Podeu recopilar diverses imatges en una secció titulada "Galeria d'imatges" [1] (per obtenir sintaxi i altres detalls tècnics, consulteu Ajuda: Marcatge d'imatges # Galeries d'imatges ). Aquesta secció és particularment útil quan no hi ha prou espai per inserir imatges de la manera normal. La galeria ha de precedir immediatament la secció "Notes". Cada imatge ha d’anar acompanyada d’una llegenda, enriquida, si s’escau, amb wikilinks als temes esmentats.

Per evitar abusos o galeries pletòriques, seguiu aquests criteris:

  • el conjunt d’imatges ha de ser essencial per entendre el tema;
  • el text ha de fer referència a cadascuna de les imatges de la galeria.

En general, les galeries han de ser petites. Les seleccions raonades més grans o que no es poden integrar en un ítem específic s’han d’inserir com a pàgines de Commons (per obtenir més informació, vegeu aquí ).

Ús de verbs

Un ús descuidat de temps i modes verbals pot dificultar la lectura de la veu o fins i tot incomprensible, o en qualsevol cas crear malentesos i malentesos. Especialment en entrades i biografies històriques, on hi ha una tendència a utilitzar molts temps en tots els matisos possibles (a partir del present històric i del futur retrospectiu), cal anar amb compte; per a això, consulteu les regles generals referents al cas de les biografies .

L’explotació de les possibilitats expressives del llenguatge permet donar una major objectivitat i neutralitat a la veu. Per exemple, en lloc d’aplanar l’ indicatiu , és bo fer servir també el subjuntiu i el condicional , modes d’incertesa, dubte i possibilitat, quan correspongui en el context.

Ús de femení i masculí en noms professionals

El segle XX es va caracteritzar per canvis econòmics i socials vinculats a l’afirmació progressiva d’una subjectivitat femenina, tant en l’àmbit de la representació política com, més generalment, en el món laboral. Les feines que abans només feien homes i que per aquest motiu eren indicades per moltes llengües només en homes, s’han obert en gran mesura a les dones. La maduració d’una cultura lingüística que justificava els nous rols conquerits per les dones ha suposat la difusió de noms comercials flexionats femenins, que abans es percebien com a “estranys” o fins i tot s’utilitzaven per burlar-se de la feminitat.

Tot això es reflecteix directament a les entrades de Viquipèdia i per aquest motiu s’han desenvolupat algunes pautes a it.wiki. Aquestes normes no pretenen esgotar el discurs sobre un tema en evolució, ni pretenen forçar la sensibilitat lingüística de cadascú, intentant limitar el seu abast a les necessitats específiques d’aquest projecte enciclopèdic. En cas de dubte, poseu-vos en contacte amb el projecte de referència buscant una solució que no pretengui ser definitiva, però en qualsevol cas del consentiment imperant.

  • En els textos discursius referits a dones que tenen un paper determinat, la forma masculina no marcada (va dir l'alcaldessa Ada Natali ) i la forma femenina (va dir l'alcaldessa Ada Natali ) són igualment correctes. L’elecció d’una o altra forma queda a la sensibilitat lingüística dels usuaris individuals. Tot i això, és important mantenir la més completa homogeneïtat dins de cada ítem individual, adaptant les noves entrades a l’estil ja adoptat.
    • En qualsevol cas, l’elecció de les paraules sempre va lligada al fet que estan registrades als diccionaris. A tall d’exemple, paraules com a arquitecte , enginyer , advocat , canceller , ministre , secretari d’Estat , alcalde , conseller , pertanyen al lèxic comú, també de it.wiki; les paraules sense marca de gènere, com a corresponsal , director , president , són, òbviament, regides només per articles.
    • Cal evitar usos gramaticalment incerts, propis del llenguatge periodístic, com el ministre o la soprano . En particular, per al segon cas, tots els registres vocals estan indicats en el mascle, independentment del gènere del cantant ( baix , mezzosoprano, etc.).
    • Els ajustaments en sèrie (de qualsevol manera) o les guerres de modificació relacionades amb això són pràctiques agressives innecessàriament i estan obsoletes.
  • A les plantilles sinóptiques que figuren a les entrades biogràfiques, la referència es refereix al càrrec ocupat en lloc de a la persona, de manera que es recomana l’ús del masculí no marcat. Així, a l'entrada de Margaret Thatcher , la plantilla ocupa els càrrecs de "primer ministre del Regne Unit" i "secretari d'Estat d'Educació i Ciència".
  • En els incipits de les veus dedicades als oficis, el tema de la veu s’identificarà amb el masculí no marcat. Així, la veu alcalde tindrà com a incipit "L'alcalde és qui dirigeix ​​l'administració municipal", sense fer referència a la forma femenina, que més aviat s'hauria de manifestar en la il·lustració dels nombrosos alcaldes que han contribuït a compondre la història de la funció.

Estil de les dates

El títol d'un document que consisteix només en un número sempre fa referència a un any . També hi ha pàgines de dècades, segles, mil·lennis i dies de l’any. L'abbreviazione aC va preferita ad alternative come AC o AC , mentre l'abbreviazione dC generalmente non è specificata, a meno che ci siano dubbi all'interno della voce (tipicamente in voci che trattano di eventi che si svolgono prima e dopo l' anno 0 ). Se una frase finisce con un'abbreviazione (vedi l' apposita sezione ) non si ripete mai il punto due volte: bisogna quindi evitare di scrivere "...nacque nel 4 aC ."

Le date si scrivono sempre per esteso, secondo le seguenti convenzioni. Solo qualora si rendesse necessario risparmiare spazio e non appesantire troppo il testo (ad esempio, in un fitto elenco di date o di elementi associati a una data), si usa la forma esclusivamente numerica gg-mm-aaaa cioè ad esempio 26-2-2007 (niente zeri superflui).

Per i giorni ei mesi va comunque evitato l' overlinking (l'uso esagerato di wikilink), ad esempio nella creazione di wikilink alle voci dedicate ai mesi ( dicembre ) o ai giorni ( 10 gennaio o martedì ): si veda a questo proposito Wikipedia:Wikilink#Eccesso di wikilink a giorni, mesi e anni .

Date relative

Magnifying glass icon mgx2.svg Lo stesso argomento in dettaglio: Wikipedia:Tempo relativo .

Nelle voci non si devono usare date relative, come lo scorso anno , la prossima stagione , ieri , recentemente , a oggi , in questi giorni , è in corso , verrà fatto e simili forme indeterminate, perché non si sa quando la voce verrà consultata e aggiornata.

Nel caso queste forme compaiano in una voce, è opportuno modificare la frase. Nelle citazioni è opportuno indicare il riferimento temporale esatto tra parentesi quadre, come in questo esempio di fantasia:

«Cinque anni fa [ 1789 ] non mi avreste fatto questo.»

( Robespierre sulla ghigliottina )

Giorni della settimana

I giorni della settimana non sono nomi propri, quindi vanno scritti sempre con l'iniziale minuscola, tranne quando (come per tutte le parole in minuscolo) sono usati, ad esempio in racconti, come personificazione. I giorni dal lunedì al venerdì vanno scritti con la "i" finale accentata.

Giorni e mesi

  • 11 febbraio (il nome del mese – come quello di un giorno della settimana (es.: giovedì ) – ha sempre l'iniziale minuscola)
[[11 febbraio]]
[[1º gennaio]], [[1 gennaio]]
Il simbolo º si può ottenere in ambiente Linux premendo contemporaneamente i tasti Alt Gr + Shift + M , in ambiente Microsoft Windows premendo in successione i tasti del tastierino numerico 1 , 6 e 7 mentre si tiene premuto il tasto Alt .) e in ambiente macOS premendo il tasto K mentre si tiene premuto il tasto Alt .
[[11 febbraio]] [[1967]]

Anni

  • 474 aC (avanti Cristo, abbreviazione)
[[474 aC]]
  • 474 (dopo Cristo)
[[474]]
  • 474 dC (dopo Cristo, abbreviazione: solo nel caso in cui nella stessa voce ricorrano anni prima e dopo Cristo)
[[474|474 dC]]

Decenni

[[anni 1960]]
  • anni sessanta (i decenni hanno sempre l'iniziale minuscola e vanno indicati preferibilmente per esteso; è sconsigliata pertanto l'abbreviazione, ad esempio anni '60 )
[[anni 1960|anni sessanta]]

Secoli

  • XIX secolo (mai 19º secolo o diciannovesimo secolo )
[[XIX secolo]]
l'[[XIX secolo|Ottocento]]

Ore

Le ore vanno generalmente indicate in cifre; in particolare devono essere scritte usando i numeri da 0 a 24 e non da 0 a 12, anche qualora fosse chiaro che si tratta di ore pomeridiane.

Per separare le cifre di ore , minuti primi e minuti secondi non si può usare la virgola , che secondo le convenzioni della lingua italiana va utilizzata solo per i decimali (va quindi utilizzata, se necessario, per separare i decimi di secondo). La norma ISO in materia ( ISO 8601:2004 Data elements and interchange formats – Representation of dates and times ) consiglia l'uso, quale separatore, del carattere due punti (carattere ASCII 58), che ormai si è imposto in molti contesti, anche se criticato da taluni; è sicuramente legittimo e diffuso, anche se in misura minore, anche l'uso del punto. In ogni caso è necessario un uso coerente dei caratteri di separazione, almeno all'interno delle singole voci.

Citazioni

Magnifying glass icon mgx2.svg Lo stesso argomento in dettaglio: Wikipedia:Citazioni .

Le citazioni di altri testi in corpo , cioè all'interno del testo dei paragrafi, devono essere inserite tra virgolette (" ... " o preferibilmente « ... »), senza mettere il testo in corsivo, a meno che così non appaia nel testo originale. Il tipo di virgolette scelto va comunque usato coerentemente all'interno della voce. Le convenzioni stilistiche dei testi riportati devono comunque essere rispettate quanto più è possibile e "prevalgono" sulle convenzioni del manuale di stile di Wikipedia.

Esempi di citazioni in corpo :

  • Una leggenda popolare narra che Dante avesse una memoria eccezionale: un signore a lui sconosciuto lo avrebbe fermato una volta in piazza del Duomo a Firenze chiedendogli: «Qual è il cibo più buono del mondo?». «L' ovo », avrebbe risposto Dante. Un anno dopo, nella stessa piazza, lo stesso signore lo avrebbe reincontrato e gli avrebbe domandato «Con cosa?». «Col sale », sarebbe stata la conclusione dell'Alighieri.
  • Teresa «si è rivelata un maestro con questo libro meraviglioso della sua vita» (Pio XI, 14 maggio 1923).
  • La futilità dell'azione e la sua audacia sconsiderata spinsero il maresciallo di Francia Pierre Bosquet ad affermare: «È stato magnifico, ma non è la guerra».
  • Il suo "genio" si fa presto apprezzare, tanto che [...] supera "primi Ingegnieri e valentuomini" chiamati a risolvere il problema "inventando [un palco che] coll'ajuto di alcuni argani e di alcune nascoste rote" sparisce in pochi minuti.
  • Come riferito da Jean Baudrillard nel libro Cool memories , Borges ha affermato, nel corso di una sua conferenza a Parigi , che "la vita stessa è una citazione".

Per le citazioni fuori corpo si consiglia l'uso del template {{ citazione }} a cui si rimanda per le spiegazioni sull'uso. Ad esempio:

  • Fuori corpo

«La vita stessa è una citazione.»

( Jorge Luis Borges )
  • Fuori corpo con traduzione:
( EN )

«Life itself is a quotation.»

( IT )

«La vita stessa è una citazione.»

( Jorge Luis Borges )

Per segnalare l'omissione di parti di testo nelle citazioni lunghe, come nell'ultimo degli esempi appena visti, si inseriscono tre punti di sospensione fra parentesi quadre, «[...]»: non si deve mai inserire i tre puntini di sospensione "..." da soli a meno che non facciano parte della citazione originale. Allo stesso modo, quando per una migliore comprensione della citazione si rende necessario integrare brevi parole o anche semplici lettere, tali aggiunte vanno segnalate sempre mettendole fra parentesi quadre.

Poesie

Nelle lingue neolatine, contrariamente all'uso anglosassone, non vanno in maiuscolo le prime parole di ogni verso di una poesia che non sarebbero in maiuscolo se il testo fosse scritto in prosa. Il ritorno a capo, cioè, non dà luogo di per sé a una lettera maiuscola.

Esempio:

«Che fai tu, luna, in ciel? Dimmi, che fai,
silenzïosa luna?
Sorgi la sera, e vai,
contemplando i deserti. Indi ti posi.»

Si confronti l'uso anglosassone:

«The ship was cheer'd, the harbour clear'd
Merrily did we drop
Below the kirk, below the hill,
Below the lighthouse top.»

Numeri

Magnifying glass icon mgx2.svg Lo stesso argomento in dettaglio: Wikipedia:Convenzioni di stile/Matematica .
  • Nel corpo del testo i numeri vanno generalmente espressi in lettere (es.: "tre", "quindici", "ventiquattro"). Fanno eccezione le date (per le quali si veda sopra ). I numeri vanno invece scritti in cifre se troppo lunghi da scrivere in lettere e in tutti i contesti scientifici o che comunque richiedano precisione. In ogni caso i numeri vanno scritti completamente in lettere o in cifre, senza usare suffissi come "mila" (es.: 916mila).
  • I numeri ordinali ("primo", "secondo" ecc.) generalmente vanno in lettere. Quando risulti necessario evitare di appesantire troppo il testo o per altre motivazioni, si può scegliere a seconda del contesto e delle preferenze fra numeri arabi e romani (questi ultimi di uso limitato anche per la loro maggiore pesantezza, specie al maiuscolo), purché coi secondi non si usi apice (è errata la forma "III°", ad esempio) e coi primi si usi quello corretto (terzo o 3 º , terza o 3ª ma non 3 ° ).
  • Evitare l'abbreviazione di uso statunitense # (cancelletto o diesis) al posto di n. (meglio ancora sarebbe numero per esteso: vedi la sezione Abbreviazioni ).
  • Per separare la parte intera dalla parte decimale, l'unico simbolo utilizzabile è la virgola ( , ), in linea con le convenzioni di scrittura del Sistema Internazionale e con la notazione usata in lingua italiana .
  • Nei numeri con più di quattro-cinque cifre intere, per facilitare la lettura, è opportuno che queste siano divise in gruppi di tre; tale pratica è meno comune per separare una sola cifra da un gruppo di tre.
    • Il separatore più corretto è, secondo le norme ISO, il carattere spazio. Per evitare che i numeri possano essere divisi su più righe da un accapo, è necessario utilizzare il carattere di spazio non-divisibile , inserendo tra i numeri da separare il codice &nbsp; oppure &#160; ; è però preferibile usare la funzione formatnum , e nei casi più complessi il template {{ Tutto attaccato }} o {{ M }}, per semplicità di inserimento e per garantire una maggiore leggibilità in fase di modifica della pagina.
    • L'uso del punto è tollerato ma sconsigliato (poiché viola gli standard ISO e del SI e perché potenzialmente fraintendibile da un lettore di provenienza anglosassone).
    • È assolutamente da evitare l'utilizzo della virgola (dal momento che viene usata come separatore della parte decimale). [2]

Per i numeri quattrocentocinquantatremilatrecentoquaranta virgola cinquantatré , diecimila miliardi e tremilatrecentoquaranta , ad esempio:

No sbagliato :

453,340.53 – 10000000000000 – 3,340

Si corretto :

453&#160;340,53 – {{formatnum:10000000000000}} o {{M|10000000000000}} o {{M|10 000 000 000 000}} o {{tutto attaccato|10 000 000 000 000}} o 10&#160;000&#160;000&#160;000&#160;000 o 10&nbsp;000&nbsp;000&nbsp;000&nbsp;000 – 3&nbsp;340 o anche 3340

accettabile :

453.340,53 – 10.000.000.000.000 – 3.340

Per la traduzione di testi dalla lingua inglese o nell'adoperare dati da documenti in tale lingua è necessario convertire la notazione anglosassone (punto per la separazione decimale e virgola per i gruppi di cifre) nella notazione normale.

  • In contesti scientifici (specialmente in fisica ) è opportuno usare la notazione scientifica se il contesto lo richiede, soprattutto se l' ordine di grandezza è molto grande o molto piccolo. Si utilizzano, a questo scopo, i template {{ Exp }} e {{ M }}, che semplificano l'operazione di scrittura.
Esempio d'uso
{{M|2,9979|e=8}}2,9979 × 10 8

o

{{Exp|2,9979|8}}2,9979 × 10 8

Unità di misura

Magnifying glass icon mgx2.svg Lo stesso argomento in dettaglio: Aiuto:Unità di misura .

In tutte le pagine vanno seguite le norme del sistema internazionale di unità di misura (SI) e usate le relative unità, a meno che ci siano altre convenzioni di uso comune (es. i pollici per le dimensioni degli schermi). Se si traduce, ad esempio, una voce dall'inglese, bisognerà anche convertire le unità di misura dei sistemi statunitense o britannico ( qui sono indicati alcuni strumenti disponibili sul web). D'altra parte, può capitare che un dato nella sua unità di misura originale assuma un valore particolare, in modo che, per consentire una piena comprensione del testo, si renda necessario menzionarlo, affiancandolo al valore in unità del SI.

Le unità di misura vanno sempre indicate dopo il numero, separate da uno spazio, possibilmente uno spazio unificatore (10 kg). Le valute vanno trattate allo stesso modo (10 €). L'uso di {{ M }} può essere d'aiuto.

Ortografia e convenzioni grafiche

Nuvola apps kmessedwords.png

Maiuscole e minuscole

Magnifying glass icon mgx2.svg Lo stesso argomento in dettaglio: Aiuto:Maiuscolo e minuscolo .

Corsivo

Magnifying glass icon mgx2.svg Lo stesso argomento in dettaglio: Aiuto:Corsivo .

Grassetto

A parte l'utilizzo nell'incipit delle voci (per il quale vedi sopra ), è deprecato l'uso di evidenziare in grassetto parti del testo (non importa se riferite a ulteriori occorrenze del titolo della voce). In particolare non deve essere usato il grassetto per i wikilink , che sono già evidenziati dal software.

Altri tipi di formattazione

Non sono ammesse in genere altre formattazioni particolari dei caratteri nel namespace principale. Nelle pagine di servizio, per i caratteri grandi utilizzare rigorosamente il template {{ big }} (perché il relativo tag HTML è obsoleto), mentre per il sottolineato è preferibile ricorrere al template {{ sottolineato }}, in quanto lo scopo del tag <u> non è evidenziare una parte importante di un passaggio. [3]

Abbreviazioni

Usate le abbreviazioni il meno possibile. Wikipedia non ha problemi di spazio perché non è un'opera cartacea . Quindi, ove possibile, scrivete pure la parola per esteso (è opportuno seguire questa convenzione anche nelle pagine di discussione, in modo da farsi comprendere da tutti). Sono da evitare abbreviazioni comuni come "S." per "San" o "v." per "via" ecc. Sono invece tollerate e necessarie le abbreviazioni di "ecc.", "aC/dC", sigle ecc.

Il punto fermo "assorbe" un eventuale punto che lo preceda, necessario per un'abbreviazione; ad esempio: « Gaio Giulio Cesare è morto nel 44 aC» e non « Gaio Giulio Cesare è morto nel 44 aC.» (non si hanno mai più punti di seguito, tranne nel caso dei punti di sospensione ). [4] Il template {{ bio }} ha un parametro |punto=no proprio per evitare effetti del genere.

Eccetera

Eccetera : può essere abbreviato in "ecc." (mentre è meglio evitare l'abbreviazione dal latino "etc.": si tratta di abbreviazione in uso in alcune lingue straniere, ma meno comune in italiano). Bisogna comunque evitare che l' eccetera introduca indeterminatezza e imprecisione (vedi Wikipedia:Evasività ).

Uso dell'accento

Magnifying glass icon mgx2.svg Lo stesso argomento in dettaglio: Accento distintivo sui monosillabi .

Da un punto di vista ortografico, non è sempre necessario indicare l'accento per segnalare la tonicità di una sillaba. Più spesso l'indicazione dell'accento serve solo ad evitare ambiguità tra termini per il resto omografi [5] , come nel caso dei seguenti monosillabi in tabella:

ché (congiunzione causale) che (in ogni altro senso)
(indicativo presente di dare) da (preposizione) e da' (imperativo troncato del verbo dare )
(sostantivo) di (preposizione) e di' (imperativo troncato del verbo dire )
è (verbo) e (congiunzione)
(avverbio) la (articolo, pronome, nota musicale)
(avverbio) li (pronome o antico articolo talvolta ancora usato nelle date)
(congiunzione) ne (pronome, avverbio)
(pronome tonico) se (congiunzione, pronome atono)
(avverbio) si (pronome, nota musicale)
(pianta, bevanda) te (pronome)
  • L'avverbio fa ( dieci anni fa ) si scrive senza accento perché deriva dalla forma verbale ( or fa dieci anni ).
  • Gli imperativi troncati , così come la parola poco , prendono l'apostrofo e non l'accento: va' pure, fa' un po' come vuoi .
  • Le parole qui e qua non sono accentate ( su qui e qua l'accento non ci va ).
  • Per il pronome personale tonico (riflessivo) , è regola fortemente sostenuta dai linguisti di oggi porre l'accento sempre, anche in espressioni come sé stesso (sebbene non a rischio di confusione), contrariamente all'uso della prima parte del Novecento, ancora ampiamente prevalente. La forma raccomandata è quella accentata. Vedi la voce .
  • L'accento per su avverbio è superfluo (e quindi non va messo). Non esistono reali necessità di disambiguazione per i monosillabi omografi delle note musicali, perciò ad esempio l'indicativo presente di prima persona singolare del verbo dare è da scriversi do senza accento. Al contrario, l'accento è da porsi su monosillabi come giù , già , ciò e sui polisillabi composti come: viceré , trentatré , gialloblù .
  • È minoritario l'uso di accento acuto per le vocali i e u toniche finali (es.: aprí , piú ): poiché, in questo caso, l'uso dell'accento acuto non serve a rappresentare distinzioni fonetiche ( i e u sono comunque chiuse), andrà adottato sempre l'accento grave (quindi: aprì , più ). [6]
  • Un altro uso dell'accento, facoltativo e da usarsi solo se davvero aumenta la chiarezza, serve a distinguere immediatamente parole omografe (come dài verbo e dai preposizione, subìto verbo e sùbito avverbio, princìpi , per "ideali" e prìncipi , plurale di principe : in questo caso si possono distinguere le due parole anche coll' accento circonflesso , non molto usato – principî / principi –, o colla doppia iprincipii / principi –), o per indicare la pronuncia corretta di parole poco conosciute o che comunque rischiano di essere pronunciate scorrettamente: o con l'accento tonico sbagliato (quindi non le parole piane, in genere) o con un'apertura errata delle vocali ( pésca / pèsca , cólto / còlto ).
Accento grave o acuto
Magnifying glass icon mgx2.svg Lo stesso argomento in dettaglio: Accento grafico .

Nelle parole italiane la vocale a (aperta) può avere soltanto l'accento grave, come anche la o se in finale di parola (sempre aperta in parole italiane). Quindi l'accento può variare fra grave e acuto solo nel caso di e a seconda che sia aperta ( è ) o chiusa ( é ).

In particolare si ha l'accento acuto nei seguenti casi:

  • ché nell'accezione di perché , ei composti di ché , re e tre , e (come perché , giacché , sicché , finché , viceré , ventitré , autodafé );
  • parole come , , mercé ;
  • nei passati remoti (come poté , combatté , credé , eccetto diè ).

Si ha invece l'accento grave con:

  • casi come cioè , ahimè , piè , , caffè ;
  • nel caso di alcuni termini di origine francese ma con grafia italiana (come relè , sufflè , gilè , purè , lacchè ) nonostante, in quasi tutti i casi, l'originale sia scritto con l'accento acuto (e/o pronunciato come [e] chiusa): purè da purée , gilè da gilet eccetera;
  • nella maggior parte dei nomi propri ( Giosuè , Mosè , Noè , Salomè , Averroè ).

Un discorso a parte meritano i e u , che sono sempre chiuse e quindi teoricamente dovrebbero avere sempre l'accento acuto (ú, í). D'altronde per molti questo non ha senso perché l'accento normale sarebbe quello grave, alternato all'acuto solo in caso di ambiguità. In ogni caso, la presenza nella tastiere italiane solo di ù e ì ha fatto sì che queste siano decisamente prevalenti: lo sono anche in Wikipedia, perciò per uniformità tipografica bisogna scrivere ù e ì .

Scrivere È

Nota che è possibile inserire la È accentata maiuscola, evitando la più accessibile (ma errata) forma E' , nei seguenti modi:

  • impiegando il pannello sottostante la casella di modifica del testo;
  • in ambiente Microsoft Windows , utilizzando la combinazione di tasti ALT + 0 + 2 + 0 + 0 o ALT + 2 + 1 + 2 ;
  • in ambiente X-Window ( GNU/Linux , FreeBSD , ecc.), utilizzando la combinazione di tasti: Blocco maiuscole + è;
  • in ambiente macOS , utilizzando la combinazione di tasti: Alt + + E ;
  • con Firefox , adoperando un'estensione come abcTajpu .

Si presti la dovuta attenzione a non confondere la È, con accento grave (corretta), con la É, con accento acuto (errata!).

Virgole

Magnifying glass icon mgx2.svg Lo stesso argomento in dettaglio: Virgola .

La regola principale da ricordare riguardo all'uso della virgola è quella di non metterla mai come separazione tra soggetto e predicato.

Tieni sempre a mente che delle virgole ben messe sono necessarie per comprendere immediatamente il significato di frasi mediamente complesse, ma che troppe (specie se ravvicinate) possono dare fastidio o generare confusione e comunque appesantiscono il testo, perciò spesso è meglio farne a meno: è tutt'altro che necessario, ad esempio, racchiudere fra due virgole infatti e simili.

Lineetta e trattino

Magnifying glass icon mgx2.svg Lo stesso argomento in dettaglio: Lineetta .

Si ricorda che il trattino (-) è diverso dalla lineetta (media – / lunga —). In generale il trattino non è mai fra due spazi, la lineetta invece sempre.

Il trattino (-) serve per unire due cifre, ad esempio negli intervalli semplici di quantità ( 11-12 ottobre , pagine 30-32 ; è minoritario l'uso della lineetta media, più frequente in inglese: pagine 30–32 ); per aggettivi, sostantivi e sostantivi-avverbi giustapposti ( clerical-fascismo ); per alcuni prefissi e prefissoidi ( anti-euro ) e per indicare un qualsiasi rapporto fra due nomi ( palazzo Medici-Riccardi ).

La lineetta media (– e —) (che in generale ha la funzione di separare) può essere anche utilizzata per separare due elementi in titoli, didascalie, o diciture ( Facoltà di ingegneria – Dipartimento di elettronica ) e in intervalli articolati come gennaio 1980 – febbraio 1984 , 18 gennaio 1980 – 20 febbraio 1984 , vol. 3, p. 116 – vol. 4, p. 2 . Viene utilizzata per indicare relazioni nelle infrastrutture o nei collegamenti, come ad esempio nei nomi delle ferrovie ( linea Torino–Savona ).

Nell'ambito di un testo «delimita un inciso, cioè un pensiero che sorge improvvisamente, oppure un pensiero che si sofferma con maggiore attenzione su ciò che è già stato espresso. […] Implica un cambiamento di tono, una brusca inserzione […]». [7] Esso ha un uso simile alla parentesi .

Occorre inoltre prestare attenzione alle traduzioni da altre lingue, poiché in italiano l'uso della lineetta è molto più limitato rispetto, ad esempio, all'inglese, dove spesso una lineetta equivale ai due punti o addirittura al punto e virgola italiani.

Perciò non si può usare indistintamente per tutte le funzioni il trattino breve di cui pure solamente sono dotate le nostre tastiere. Per inserire una lineetta si può:

  • in ambiente Microsoft Windows , formare la combinazione Alt +0150 per la media (–) o Alt +0151 per la lunga (—);
  • in ambiente macOS , con la combinazione Alt + - o andando nel menu Composizione > Caratteri speciali ( Alt + Comando + T );
  • con il browser Firefox , adoperando un'estensione come abcTajpu ;
  • in ambiente Linux, Ctrl + + U +2013, oppure con Gnome da Applicazioni/Accessori/Tabella caratteri/Comune si può reperire il carattere endash da aggiungere al pannello o alla configurazione della tastiera (Xmodmap [8] ).

La distinzione dei nomi trattino e lineetta non è unanime, e talvolta li si chiama semplicemente trattino corto/medio/lungo, ma la sostanza è la stessa.

Il template {{ ln }} introduce una lineetta media tra due spazi, il primo dei quali è uno spazio indivisibile ; si rimanda al manuale per i dettagli.

Apostrofi

  • Nelle date, come in "la guerra del 1914-1918", l'apostrofo non va mai prima della cifra preceduta dal trattino: corretto "la guerra del '14-18", errato "la guerra del '14-'18".
  • L'espressione qual è si scrive senza apostrofo (la perdita della e di "quale" è infatti un troncamento , non un' elisione ).
  • L'articolo indeterminativo femminile una è normalmente soggetto a elisione davanti a una parola che inizia per vocale ( un'ora ). Per il genere maschile occorre invece usare l'articolo un (dunque senza apostrofo) davanti a una parola che inizia per vocale ( un organo ). Quando una parola può essere sia maschile che femminile (agente, amante, artista...) occorre considerare il contesto per capire quale genere ha in quel particolare caso (ad esempio un'amante di Casanova sarà certamente una donna).
  • In generale come carattere di apostrofo si dovrebbe preferire l'apostrofo dritto o apice ' (U0027) all'apostrofo tipografico ' (U2019). [9]

Spazi

Magnifying glass icon mgx2.svg Lo stesso argomento in dettaglio: Spazio (punteggiatura) § Spazi e punteggiatura .

Wikipedia segue l'uso moderno in fatto di spazi e punteggiatura. Quindi, non si lascia alcuno spazio fra una parola e il segno d'interpunzione seguente, né fra il testo e parentesi o virgolette e lineette: (...), [...], «...», "...". C'è sempre uno spazio sia prima sia dopo le lineette – ... –, a meno che lo spazio seguente la lineetta di chiusura si posizioni tra la lineetta stessa e un altro segno di punteggiatura come virgola, punto e virgola, due punti, punto fermo, parentesi di chiusura: in questo caso andrà eliminato.

Lo spazio va invece sempre inserito dopo il segno d'interpunzione, con la sola eccezione del punto fermo al quale può seguire il ritorno a capo.

I programmi che visualizzano le pagine web (i browser ) impaginano il testo inserendo ritorni a capo al posto degli spazi quando necessario: per questo motivo non deve mai essere usato uno spazio bianco in una posizione in cui un ritorno a capo sia scorretto.

Uso della d eufonica

L'impiego della d eufonica serve a sostenere meglio la pronuncia, ad esempio per le congiunzioni e , o e la preposizione a : se ne raccomanda l'uso solo nei casi in cui la parola successiva cominci con la stessa vocale. Per esempio: ad amare , ad andare , ad aprire , ed ecco . Esistono, poi, forme cosiddette "cristallizzate" ( ad ogni modo , ad ogni buon conto , ad esempio ecc.).

La vicinanza di un'altra d può risultare cacofonica, come per ad Adamo , od Odisseo , ad Iddio , ed adesso .

Inoltre, od è ormai usato di rado, per cui è preferibile evitarlo.

Un metodo semplice, ma efficace, consiste nel provare sempre a pronunciare la frase che si intende scrivere: ciò aiuterà a capire quali forme preferire.

Preposizioni e articolo iniziale dei nomi propri

Alcuni nomi di città sono preceduti da un articolo determinativo che ne fa parte integrante, ad esempio: La Spezia , L'Aquila , Il Cairo . Quando questi nomi sono preceduti da una preposizione , essa si lega all'articolo e forma la corrispondente preposizione articolata: ad esempio "golfo della Spezia", "provincia dell'Aquila", e non "golfo di La Spezia", "provincia di L'Aquila".

Anche davanti al titolo di un'opera letteraria o artistica la preposizione si articola: è preferibile «fondere sempre preposizione e articolo iniziale (almeno per i titoli), come si fa parlando», cioè scrivere «dei Promessi sposi , «nei Promessi sposi », «ai Promessi sposi ». [10] [11]

Alcuni preferiscono spezzare la preposizione articolata così da mantenere integro il titolo. Ad esempio: "La vicenda della Monaca di Monza è raccontata ne I promessi sposi " (non "in I promessi sposi "). Quando si spezza una preposizione articolata che raddoppia la L (delle, sulla, nello...), la seconda L si elimina. Ad esempio: " Clive Staples Lewis è l'autore de Le cronache di Narnia " (non "del Le cronache di Narnia "). Sebbene sia una soluzione frequente nell'italiano antico e poetico, si tratta comunque di forme estranee all'italiano contemporaneo; d'altronde, l'italiano contemporaneo non contempla l'uso delle preposizioni * de e * ne . [12]

Dimensione del carattere

Abbreviazioni
WP:BIG
WP:SMALL

Il testo piccolo è in generale da evitare. Può avere alcuni rari utilizzi, ad esempio per annotazioni all'interno di tabelle, mai nel normale testo delle voci. Note, didascalie delle immagini, alcuni template, ecc. hanno già un carattere ridotto rispetto a quello del testo normale.

Il testo ingrandito non va usato praticamente mai nelle voci . Per l'utilizzo in un altro namespace vedi il paragrafo Altri tipi di formattazione . I titoli di sezione sono già formattati automaticamente.

Parole di altre lingue e prestiti linguistici

L'uso del corsivo
Magnifying glass icon mgx2.svg Lo stesso argomento in dettaglio: Aiuto:Corsivo .

Le parole appartenenti a lingue diverse dall'italiano (incluso il latino e ogni altra lingua morta che usi l'alfabeto latino) vanno sempre indicate in corsivo , escluse quelle entrate nell'uso comune italiano (ad esempio: marketing, computer, mouse) e quelle scritte in alfabeti non latini (ad esempio: Кириллица, Ελληνικό, عَرَبيْ, עִבְרִית).

Per capire in generale se una parola possa essere ritenuta italiana oppure no, basatevi sulle marche linguistiche presenti su un (buon) dizionario d'italiano, all'occorrenza anche più d'uno (ovviamente tenendo presenti le eccezioni su indicate).

Plurale delle parole straniere

Per convenzione, su it.wiki le parole di lingue diverse dall'italiano, quando usate all'interno di un testo italiano, restano invariate, non vanno cioè declinate (ad esempio, va evitato il plurale computers e utilizzata la forma computer , senza la s del plurale inglese). [13] Ciò vale in particolare per i prestiti linguistici .

Le forme flesse in lingua straniera vanno mantenute solo se all'interno di una citazione testuale.

Diverso è ovviamente il caso delle parole adattate (es.: champagnesciampagna ), anche se può darsi il caso che la parola adattata possa avere comunque forma finale invariabile (così, ad esempio, l'adattamento italiano del francese bijou è bigiù , che non ha flessione per segnalare il numero).

Tale convenzione va usata con buonsenso : in voci specialistiche in cui, per qualche ragione, sia necessario menzionare con precisione la forma straniera (non necessariamente un prestito), la forma plurale può essere menzionata secondo le regole morfologiche della lingua d'origine: così, ad esempio, se si parlerà di feet ("piedi") intesa come unità di misura e dovesse risultare preferibile mantenere la parola straniera, non sarà necessario "forzare" la forma singolare ( foot , "piede"). Ciò è ancor più vero nel caso di voci di linguistica generale, in cui le forme straniere vengono menzionate per scopi illustrativi.

Parole adottate di uso corrente

Bisogna inoltre tener presente che molte parole straniere, seppure di uso corrente, hanno il corrispettivo italiano (ad esempio week-end si può facilmente sostituire con «fine settimana»): usare la forma italiana evita qualunque imbarazzo di questo genere (forma del plurale e del singolare, corsivo o no ecc.), per cui è spesso la soluzione migliore anche quando la traduzione o adattamento non è molto comune (anche perché in genere a un primo incontro è comunque più comprensibile dell'originale, ed essere comprensibili anche per i «non addetti ai lavori» è particolarmente importante per un'enciclopedia come Wikipedia).

Nell'operare le traduzioni bisogna però fare molta attenzione ai falsi amici : ad esempio l' inglese release , riferito all'uscita di prodotti audiovisivi, libri ecc., non può tradursi con «rilascio», che in italiano significa tutt'altro, ma con «pubblicazione», e così pure «to release under the CC-BY-SA license» non è « rilasciare sotto licenza CC-BY-SA», ma « pubblicare con licenza CC-BY-SA».

Ai fini della scelta del titolo della voce si veda la relativa linea guida .

Nomi stranieri

Per quanto riguarda la grafia dei nomi stranieri, e in particolare dei nomi propri, vedi anche Aiuto:Nomi stranieri .

Stile delle fonti

Per lo stile con cui riportare i riferimenti a testi esterni, usati come fonte o citati per altro motivo, vedi Aiuto:Bibliografia , Aiuto:Uso delle fonti#Stile di citazione , Aiuto:Come citare leggi e provvedimenti legislativi .

Convenzioni specifiche

Aviazione

Progetto di riferimento

Cinema

Progetto di riferimento

Forme di vita

Magnifying glass icon mgx2.svg Lo stesso argomento in dettaglio: Wikipedia:Convenzioni di stile/Forme di vita .

Per le forme di vita si usa il nome scientifico, secondo la nomenclatura binomiale in latino, ad es. Canis lupus : il primo elemento del nome binomiale, che indica il genere , va sempre scritto con iniziale maiuscola, il secondo elemento con iniziale minuscola; entrambi devono essere scritti in corsivo . Il corsivo va limitato ai nomi di generi e specie. Le suddivisioni tassonomiche superiori al genere non vanno in corsivo.

Guerra

Progetto di riferimento

Letteratura fantastica

Progetto di riferimento: Immaginario e altri tra cui, per esempio, Fantascienza , Fantasy e loro relativi sottoprogetti.

Musica

Progetto di riferimento

Televisione

Progetto di riferimento: Televisione o il sottoprogetto Fiction TV

Trasporti

Progetto di riferimento

Note

  1. ^ Vedi Discussioni progetto:Coordinamento/Archivio18#Gallerie .
  2. ^ Approfondimento: SI , Rules and style conventions for expressing values of quantities, Formatting numbers, and the decimal marker . L'uso della virgola o del punto per separare gruppi di tre cifre non è ammesso dal SI.
  3. ^ Si veda The Unarticulated Annotation element per alcuni esempi di casi d'uso del tag.
  4. ^ Per approfondire, vedi Accademia della Crusca: indicazioni sull'uso della punteggiatura .
  5. ^ Per una panoramica si veda Vademecum sull'accento: quando indicarlo e dove pronunciarlo , in Consulenza linguistica – Domande ricorrenti , Accademia della Crusca, 2002. URL consultato il 22 ottobre 2013 .
  6. ^ Luca Serianni e Giuseppe Antonelli , Manuale di linguistica italiana. Storia, attualità, grammatica , ed. Pearson Italia-Bruno Mondadori, Milano-Torino, 2011, ISBN 978-88-6159-474-6 , p. 244.
  7. ^ Battaglia-Pernicone, Grammatica italiana , Torino, Loescher, 1984, pp. 71-72.
  8. ^ Un po' di informazioni sui caratteri speciali in Linux qui .
  9. ^ Discussioni_Wikipedia:Bot/Richieste/Archivio02#Apostrofi_tipografici
  10. ^ Serianni, Grammatica italiana , IV.84. Giovanni Nencioni, Uso delle preposizioni prima dei nomi propri che contengono un articolo , La Crusca per voi , n. 13, p. 11.
  11. ^ DOP, voce ne .
  12. ^ Luca Serianni, Italiano , collana "Le Garzantine", Garzanti, 1997
  13. ^ Oblique: Il plurale delle parole straniere .

Bibliografia

Si riporta di seguito una piccolissima selezione di alcuni libri interessanti, da non intendersi come "fonti" di questa pagina o "autorità", ma per approfondimento e confronto.

  • Bice Mortara Garavelli, Prontuario di punteggiatura , Editori Laterza, Roma-Bari, 2003. ISBN 9788842070276
  • Roberto Lesina, Il nuovo manuale di stile. Guida alla redazione di documenti, relazioni, articoli, manuali, tesi di laurea , 2ª ed. Zanichelli , Bologna, 1994. ISBN 9788808096029
  • Luca Serianni, Grammatica italiana , UTET, 1989.

Pagine correlate

Collegamenti esterni