Girolamo Maria de Caltanissetta

De la Viquipèdia, l'enciclopèdia lliure.
Saltar a la navegació Saltar a la cerca
( LA )

"Sui oblitus et patriae memor at coenobii decorem et suorum alumnorum eruditione providit"

( IT )

"Oblidant-se de si mateix i del seu país, però recordant la bellesa de la comunitat i l'aprenentatge proporcionat als seus estudiants"

( Anònim, inscripció en honor a fra Girolamo Maria [1] )
Frare Girolamo Maria de Caltanissetta al segle Pietro Guadagno
Exemple d’un salteri diürn il·luminat del segle. XVII ja present a la Biblioteca Scarabelli de Caltanissetta , robada el 2010 [2] al Convent dels Caputxins al districte Pigna de Caltanissetta
Precious Biblia Polyglotta , aedidit Brianus Waltonius, Londini, MDLXVII (prové del Convent dels Caputxins)
Lexicon Heptaglotton Hebraicum, Chaldaicum, Syriacum, Samaritanum, Aethiopicum, Arabicum, et Persicum - Londres 1669)

El pare Girolamo Maria da Caltanissetta , nascut en Pietro Guadagno ( Caltanissetta , 10 de març de 1712 - Caltanissetta , 1 de gener de 1786 ), va ser un prevere italià pertanyent a l' Orde dels Frares Menors Caputxins ; primer va ser ministre provincial, després consultor, comissari, fiscal, definidor i vicari general de l’Orde durant el pontificat de Climent XIII primer i després de Climent XIV .

Biografia

El personatge era un frare caputxí que va escalar ràpidament les jerarquies eclesials de l’època en virtut de les qualitats d’equilibri i saviesa que el caracteritzaven. [3]

Activitat bibliòfila

Va ser el fundador de la primera gran biblioteca caputxina a Caltanissetta i a Sicília. Biblioteca del més alt valor per la qualitat i el nombre de textos posseïts gràcies a la seva treballosa investigació al llarg dels anys.

Va obtenir dels papes ( Climent XIII i Climent XIV ), amb qui estava en estret contacte per a tasques d’oficina, la dispensació per comprar textos amb diners de la mendicitat. Això li va permetre, treballant molts anys a Roma, adquirir importants col·leccions de llibres de nobles i prelats difunts. Col·leccions que enviava regularment a Caltanissetta al "seu" convent, amb la construcció d'una preciosa biblioteca capaç de contenir-les. aquesta biblioteca és ara propietat de la Biblioteca Scarabelli, on totes les obres es van fusionar després de la unificació d'Itàlia . [4]

S'estima que al llarg de la seva vida, com a apassionat bibliòfil , va recollir més de 6400 volums, dividits en 17 seccions segons un ordre alfabètic: [4]

«(A) Gesta sanctorum; (B) Sacri historici; (C) Sancti patres; (D) Sacrae litterae; (E) Concilia et ritus; (F) Theologia moralis; (G) Jus pontificum;
: (H) Philologia et auctores varii; (I) Jus Caesarum; (K) Sententiae legales; (L) Filosofia i medicina; (M) Itinerantium relata; (N) Historia profana;
: (O) Sacri interpreta; (P) Expositors; (Q) Predicatores; (R) Teologia dogmàtica; (S) ascètics ".

Entre les obres més preuades que va recollir cal recordar la Polyglot Bible of Walton o la London Polyglot Bible , la més rica de les bíblies políglotes , [5] impresa a Londres entre 1654 i 1657 ; amb l'annex " Lexicon Heptaglotton Hebraicum, Chaldaicum, Syriacum, Samaritanum, Aethiopicum, Arabicum, et Persicum " d' Edmund Castell , publicat el 1669 per completar la mateixa Bíblia políglota.

Dels 6400 volums inicials de la biblioteca dels Caputxins, només 4433 es van fusionar en la Biblioteca Municipal de Caltanissetta que es va construir després Scarabelli , [3] convertint-se en el cos més important i prestigiós de llibres antics de l'actual Biblioteca Scarabelli. Això malgrat l’extens robatori i les diverses desaparicions d’aquests volums abans i després del trasllat a Scarabelli. [6]

Inusualment per a una biblioteca conventual de l’època, hi havia textos profans d’un valor considerable i, en alguns casos, també textos inclosos a l’Index Librorum Prohibitorum de la Sagrada Congregació de l’Índex, per mandat del Sant Ofici. [7] En aquells anys, fins a la unificació d'Itàlia, la biblioteca caputxina que volia es va convertir en un lloc d'erudició, no només per als frares i el clergat, sinó també per als laics de la zona allunyats dels centres d'educació superior de Palerm , Catània , Siracusa , Trapani i Girgenti . [4]

Nota

  1. Vitellaro, el pare Girolamo Guadagno i la biblioteca dels Caputxins de Caltanissetta , pàg. 365 .
  2. Els llibres que falten de la biblioteca Scarabelli - , a storiapatriacaltanissetta.it , Nissen Society of Homeland History - Caltanissetta, 1 de febrer de 2013.
  3. ^ a b Walter Guttadauria, aquell gran frare bibliòfil que va crear la primera biblioteca de la ciutat al convent , a fraticappuccini.it , La Sicilia, Caltanissetta, 14 d'abril de 2012.
  4. ^ a b c A. Vitellaro, Els llibres dels caputxins. ( PDF ), a storiapatriacaltanissetta.it , Nissen Society of Homeland History - Caltanissetta, Any III, n ° 4, 27.
  5. Walton a "Enciclopèdia italiana" - Treccani , a treccani.it .
  6. Vitellaro, Antonio, La Biblioteca Luciano Scarabelli de Caltanissetta, 1892-2012. , a Caltanissetta - Nissen Society of Homeland History , 2012.
  7. Alejandro Cifres, Daniel Ponziani, dev.dsmc.uniroma1.it ( PDF ) [ enllaç trencat ] .

Bibliografia

Altres projectes

Control de l'autoritat VIAF ( EN ) 238094570 · WorldCat Identities ( EN ) viaf-238094570