Pericope del Bon Pastor

De la Viquipèdia, l'enciclopèdia lliure.
Saltar a la navegació Saltar a la cerca

1leftarrow blue.svg Entrada principal: Paràboles de Jesús .

Jesús: el bon pastor. Mausoleu de Galla Placidia Ravenna .

El passatge del Bon Pastor es troba a l’ Evangeli segons Joan : 10,1-21 [1] . En ell, Jesús mateix es descriu a si mateix com el pastor que dóna la vida per les seves ovelles .

Aquest fragment, típic de l’ Evangeli de Joan , té referències en els altres evangelis , especialment a la paràbola de les ovelles perdudes ( Mt 18,12-14 [2] i Lc 15,1-7 [3] ).

Sobretot, a partir d’aquest passatge, a Jesús se l’ anomena molt sovint: Bon Pastor .

Avenços a l’ Antic Testament

A l’ Antic Testament es diu Déu mateix Pastor . En particular, el salm 23 ens presenta la descripció de Déu com a bon pastor.

Al llibre d’Ezequiel , capítol 34 [4] , el profeta remet l’advertència del Senyor als pastors d’Israel, perquè “s’alimenten” (v. 2) i, per tant, “les ovelles s’han dispersat i són presa de totes les bèsties salvatges: estan disperses "(v. 5). A causa de l’ egoisme i de la negligència del bé que li ha confiat Déu (vv. 3 i 10), la "crueltat i violència" envers les ovelles perdudes (v. 4), el Senyor és una presència veritable i viva (v. 8). ) "contra [aquests] pastors" (v. 10), per jutjar-los i situar-se al cap del ramat:

"Diu el Senyor Déu: Aquí estic contra els pastors: els demanaré que donin compte del meu ramat i ja no els deixaré alimentar el meu ramat, de manera que els pastors ja no s'alimentaran, sinó que arrencaré les meves ovelles la seva boca i ja no seran seus. Heus aquí que jo mateix buscaré les meves ovelles i les cuidaré. Com un pastor examina el seu ramat quan es troba enmig de les seves ovelles disperses, així buscaré les meves ovelles i les reuniré de tots els llocs on estiguessin escampades els dies ennuvolats i nebulosos. Els retiraré dels pobles i els reuniré de totes les regions. Els tornaré a la seva terra i els pasturaré a les muntanyes d'Israel, a les valls i a totes les praderies de la regió ".

( Llibre d'Ezequiel , capítol 34, vv. 10-13 )

Text del pericopi

El bon pastor dels frescos paleocristians de Dura Europos , Síria , ha estat datat el 235 dC
El Bon Pastor. Museu de les Termes de Dioclecià , Roma .

El fragment de l’ Evangeli de Joan expressa aquests temes principals:

  • Déu el Bon Pastor es diferencia d’un desconegut perquè:
    • està disposat a donar la seva vida per les ovelles: en el pericopi es ressalta recursivament aquest aspecte;
    • entra per la porta de la ploma d’ovelles; el desconegut s’hi acosta a un altre lloc com un lladre o un brigant;
    • el guardià l’obre i les ovelles escolten la seva veu;
    • crida les ovelles una a una i les condueix caminant al seu cap;
    • les ovelles no segueixen l’estrany, sinó que fugen d’ell i no coneixen la seva veu.
  • Jesús és la porta de les ovelles i qui el passi per ell es salvarà.
  • el lladre, en canvi, ve a robar, matar i destruir.
  • quan el mercenari veu venir el llop, abandona les ovelles perquè no es preocupen per elles.

La part central de la peça es pot resumir a la frase:

« Jo sóc el bon pastor, conec les meves ovelles i les meves ovelles em coneixen, com el Pare em coneix i jo conec el Pare; i dono la vida per les ovelles. " ( Joan 10: 14-15 , a laparola.net . )

Una altra traducció més literal i "adequada", estesa a les pintures de diverses esglésies i monuments, "celebrativa" del feliç esdeveniment: "Jesús (de) col·loca la seva vida per les seves ovelles".
De fet, el text grec de la novel·la informa de la preposició hyper , que significa literalment "a sobre".

Paràbola o símil?

Comentadors com Tinto, Barbara Reid, Arland Hultgren i Donald Griggs argumenten que no hi ha paràboles a l' Evangeli segons Joan [5] [6] [7] . Les entrades temàtiques de l' Enciclopèdia Catòlica : [8] i de l' Enciclopèdia Britànica (relacionades amb l' Evangeli segons Joan : [9] ) també coincideixen.

La narració comença amb la fórmula "De veritat, de veritat et dic" dirigida a la multitud de jueus, freqüent en altres paràboles, que revelen un contingut que només es pot entendre pels mereixedors ( Mt 13:13), és a dir, , preveuen allò que serà completament comprensible només després de la mort i la resurrecció del Libertador i Salvador de la humanitat [10] .

La Paraula conclou amb la profecia de la Resurrecció per Déu mateix i la Revelació del Messies ("Aquest manament he rebut del meu Pare"):

«Per això, el Pare m'estima: perquè ofereixo la meva vida per tornar-la a recuperar. [18] Ningú no m'ho treu, però l'ofereixo de mi mateix, ja que tinc el poder d'oferir-lo i el poder de tornar-lo a recuperar. Aquest manament el vaig rebre del meu Pare ".

( La paràbola del bon pastor , a maranatha.it . Consultat el 23 de setembre de 2018 ( arxivat el 18 d'agost de 2001) . )

.

El ramat no veu la seva cara, sinó només les seves espatlles, caminant "amb fe i encara no amb visió" ( 2 Cor 5: 7) [10] .

A l’Antic Testament

La primera referència a la figura del bon pastor és present al Gènesi 4.2 [11] sobre Abel, "pastor de ramats", que fa un sacrifici constant a Déu a través dels bens seleccionats dins seu. Amb el títol de "pastor", l' Antic Testament indica l'amor de Déu pel poble d'Israel guiat al llarg del desert fins a la Terra Promesa ( Salm 23 ). El mateix Moisès "va pastoritzar el ramat de Jetro , el seu sogre" ( Èxode 3: 1), abans d'estendre la seva custòdia i supervisió a Israel esclavitzat per Egipte, com a pastor.

Déu a l’Antic Testament i Jesucrist als Evangelis s’oposen als mals pastors –reis i líders del poble– que no tenen cura del ramat i deixen el bé que Déu els ha confiat en un estat d’abandonament i sofriment ( Ezequiel 34: 13-16 i Ez 37, Jeremies 23: 1-6 [12] , Zacaries 11: 4-17). [13] .
De la mateixa manera, Joan apòstol i evangelista contrasta Jesús, el bon pastor, el contractant, el llop i qualsevol persona que no faci cas de les ovelles que el Pare li ha confiat (Jn 10: 10-13).

Referències extra-bíbliques

A l' Exorcisme contra Satanàs i els àngels apòstates [14] es clarifica millor el paper del pastor respecte al ramat [15] : el pastor es va dispersar o va matar, el ramat difícilment pot evitar un destí similar per si mateix, per això el pastor exerceix un senyoriu sobre la creació que li ha estat confiada, la vida terrenal o la salvació eterna depèn en primer lloc de la seva existència i bona feina.

A l’art

Fresc del Bon Pastor, Catacumbes de San Calisto a Roma.

Fins a principis del segle IV, l’única imatge autoritzada de Jesús era una representació al·legòrica del Bon Pastor, que portava una ovella perduda a les espatlles. En particular, aquesta imatge es pot detectar a les pintures trobades a les catacumbes i a l’art paleocristià .

La figura s’inspira en representacions anteriors, com ara Moschophoros , del 570 aC aproximadament, o els Hermes amb les ovelles a les espatlles, obra grega classicista del segle I aC.

Litúrgia

Diumenge del Bon Pastor

Dominica quart Paschae, segons la dicció de Novus odo Missae ( tradicionalment Dominica III post Pascha del Vetus odo Missae ) i Dominica II post Pascha del Vetus ordo Missae (corresponent a la tercera dominica Paschae del Novus ordo ) és, com va subratllar Gueranger , conegut popularment [16] com a Good Shepherd Sunday . Aquest diumenge la denominació del Bon Pastor deriva precisament del passatge evangèlic que hi llegim.

De fet, amb l’última reforma litúrgica assistim a un canvi en els ingressos i a les lectures que es desplacen cap a un diumenge. Segons l'any litúrgic "reformat" de llavors, el diumenge següent a Dominica a Albis es pot anomenar Dominica Jubilate des de l' inici de l' introit d'aquesta celebració ( Jubilate Deo ), que anteriorment era Misericordia Domini . Segons el Vetus ordo Missae , no obstant això, Dominica Jubilate se celebra dos diumenges després de Dominica a Albis .

Música sacra lligada al pas del Bon Pastor

Ego sum pastot.jpg

Monodia

El Bon Pastor Diumenge, des de les seves primeres Vespres, va veure la recurrència de passatges gregorians inspirats en aquest passatge evangèlic. A continuació en detallem alguns:

  • Antífona: Ego sum pastor bonus qui pasco oves Meas et pro ovibus meis pono animam meam alleluia ( CI 002597 );
  • Antífona: Ego sum pastor ovium ego sum via et veritas ego sum pastor bonus et cognosco Meas et cognoscunt me meae alleluia alleluia ( CI 002598 );
  • Responsorial: Ego sum pastor bonus alleluia (...) ( CI 600741 );
  • Alleluia: Alleluia Ego sum pastor bonus et cognosco oves Meas et Cognoscunt meae (CI g01055 );
  • Alleluia: Alleluia Ego sum pastor bonus qui pasco oves Meas ( CI g02081 );
  • Comunió: Ego sum pastor bonus alleluia et cognosco oves Meas et cognoscunt me meae alleluia alleluia ( CI g01057 ).

Nota

  1. ^ Jn 10: 1-21 , a laparola.net .
  2. ^ Mt 18: 12-14 , a laparola.net .
  3. ^ Lc 15: 1-7 , a laparola.net .
  4. Llibre d'Ezequiel, capítol 34: "Els pastors d'Israel" , a maranatha.it . Consultat el 26 de setembre de 2018 (arxivat de l' original el 26 d'abril de 2001) .
  5. Barbara Reid, 2001 Parables for Preachers , ISBN 0-8146-2550-9 , pàg. 3
  6. Arland J. Hultgren, 2002 Les paràboles de Jesús , ISBN 0-8028-6077-X , pàg. 2
  7. Donald L. Griggs, títol del 2003 = The Bible from zero, p. 52, ISBN 0-664-22577-2 .
  8. ^ (EN) ENCICLOPÈDIA CATHLICA : paràboles , a newadvent.org.
  9. ^ (EN) Còpia arxivada , de 1911encyclopedia.org (arxivada per "URL original el 23 de gener de 2013).
  10. ^ a b EL bon pastor ... la porta ... entra .. surt ... , a medvan.it . Consultat el 23 de setembre de 2018 ( arxivat el 18 d'agost de 2004) .
    «Aquesta veu o paraula del bon pastor és una veu i una paraula que Déu vol que escoltem cadascun de nosaltres; de fet, així s’expressa el Senyor: crida les seves ovelles una per una. I qui escolta aquesta veu és expulsat. Fora d’on? Des de la tanca. Per anar on? Darrere del pastor. [...] » .
  11. ^ Gènesi 4.2 , a laparola.net .
  12. ^ Jeremies 23: 1-6 , a laparola.net .
  13. Don Primo Gironi, Comentari sobre la paràbola del passatge del bon pastor , a web.archive.org , 15 de maig de 2011. Consultat el 17 de desembre de 2018 ( arxivat el 17 de desembre de 2018) .
  14. ^ ( LA , IT ) Lleó XIII , Exorcisme contra Satanàs i els àngels apostats , a unavox.it . Consultat el 20 de juliol de 2018 ( arxivat el 15 de setembre de 2017) . Allotjat a Vatican.va.
  15. ^
    (LA)

    "Ut percússo Pastore, et grégem dispérdere váleant."

    ( IT )

    "Per tal de colpejar el pastor, el ramat es pot escampar"

  16. Cf. P. Guéranger, L'any litúrgic. Tercer volum. Temps de Pasqua: temps després de Pentecosta, Fe i Cultura, Verona 2017, p.110-114 .

Articles relacionats

Altres projectes

Enllaços externs

Jesús Portal de Jesús : accediu a les entrades de la Viquipèdia sobre Jesús