Projecte: Programari lliure
Projecte de programari lliure
Sol·liciteu el canvi de logotip
Afegeix un quadre
Aquesta és la llista de pautes i convencions desenvolupades pel projecte.
Aquesta pàgina o secció encara no ha rebut el consentiment de la comunitat . |
Enciclopedicitat
Secció inicial
La secció inicial d'una entrada en una tecnologia ( programari , pàgina web , obra multimèdia, etc.), així com la descripció ha de distingir entre la connexió de programari o programari propietari . En aquest darrer cas, podeu aprofundir en termes concrets com ara freeware , shareware , freemium , etc.
Elecció de termes
És bo evitar termes ambigus, febles o subjectius, sobretot a la secció inicial .
-
".. no és comercial .."
- "Comercial" o "no comercial" són sinònims falsos de "gratuït" o "no lliure", recordant que podeu treure profit del programari lliure.
-
".. és un servei gratuït .."
- Sovint és el preludi d’una veu no enciclopèdica . Eviteu inserir contingut promocional en l’esdeveniment, més aviat podem parlar d’una organització sense ànim de lucre .
-
".. ser lliure .."
- Cerqueu la font i esbrineu si parlàvem de preu o llibertat o de franc com a cervesa / de franc com de llibertat . En el primer cas, vegeu més amunt.
-
".. és gairebé totalment programari lliure .."
- Una gran multitud de projectes neixen i moren contínuament afirmant ser programari lliure, de vegades revelant-se que es basen en programari no lliure . Una vegada més, tingueu cura de no alimentar contingut promocional o celebratiu . També respecta un punt de vista neutral : si un projecte és parcialment lliure, (sovint) no és gratuït.
-
Algunes abreviatures inútils
- «GLP» Gas de petroli liquat ? · «Tancat» escrivim propietari · «obert / obert» vegeu # Llibre i obert · «Basat en Linux » realment es basa en el nucli Linux ? Vegeu #GNU i Linux
- Algunes abreviatures útils
- GNU GPL · lliure · propietari · no lliure
GNU i Linux
Prenent nota de la multitud de pàgines que fan referència al projecte GNU i al nucli Linux, és bo evitar ambigüitats: evitar la flama a la controvèrsia del nom GNU / Linux , hi ha una diferència entre parlar d’un projecte o un altre, o d’un nucli. o de la terra d’usuaris . Alguns exemples:
-
"Basat en el nucli de Linux .."
- Si parlem del nucli, podeu utilitzar el wikilink complet a Linux (nucli) ;
-
"Part del projecte GNU .."
- Aquest formulari és adequat per descriure un enllaç a GNU , el projecte GNU o les variants de GNU ;
-
"Per a sistemes Linux .."
- Aquest formulari és adequat si està clar que el tema és un sistema operatiu que utilitza el nucli Linux;
-
"Per al sistema operatiu Linux .."
- Linux és correctament un nucli per a sistemes operatius similars a Unix . Si us agrada aquest formulari, podeu considerar "sistemes Linux".
-
".. Sistemes GNU / Linux .."
- S'accepta GNU / Linux per parlar d'una distribució basada en el territori de l'usuari GNU i que utilitza el nucli Linux . Aplicable de manera anàloga a altres variants de GNU com GNU / Hurd ;
De nou, es posa l'accent en la diferència entre l'entrada genèrica de Linux i l'entrada específica de Linux (nucli) . Vegeu també: Discussió: Linux # Linux està basat en GNU / Linux o Linux? .
Per obtenir més informació, it.wiki compta amb les següents organitzacions temàtiques:
Gratuït i obert
Programari lliure, programari de codi obert : filosofies similars desenvolupades per diferents moviments.
-
És gratuït o obert ?
- Quan teniu dubtes entre els dos termes, gairebé segur que esteu parlant de programari lliure ;
En termes pràctics, gairebé tot el programari de codi obert també és programari lliure, ja que el programari lliure té implícitament el seu codi font " obert " (que es pot estudiar, modificar, etc.) -
" Replicant és un sistema operatiu gratuït .."
- És habitual truncar "programari lliure" a "lliure".
L’ús del codi obert aquí pot semblar més fluït, però heu de seguir la filosofia d’aquest programari. -
"Replicant és un sistema operatiu de codi obert .."
- Com s’acaba de dir, es tracta d’una definició correcta però que s’ha d’evitar. En el cas concret, Replicant no està vinculat al moviment de codi obert , sinó que està obertament vinculat al moviment de programari lliure .
És possible que el programari que afirma ser de codi obert no reflecteixi la filosofia de programari més lliure. -
".. és un programari lliure i de codi obert .."
- En llengua anglesa, s’han estès molts sinònims bombàstics de programari lliure ( programari lliure , programari lliure i de codi obert , programari lliure / lliure / de codi obert i les seves sigles FOSS i FLOSS ).
En italià no són necessaris, no hem de desambiguar el terme lliure . N’hi ha prou amb dir programari lliure . -
".. és programari lliure i de codi obert .."
- Aquesta és una traducció incorrecta de codi obert i gratuït . Gairebé segur que n'hi ha prou amb dir "programari lliure".
-
".. és programari lliure i de codi obert .."
- No es recomanen traduccions literals redundants de termes en anglès.
N’hi ha prou amb dir programari lliure . -
".. en suport de programari lliure i de codi obert .."
- Es refereix a les dues filosofies? Si és així, els dispositius sintàctics ajuden a fer-los percebre com a diferents.
Si no, a quina filosofia us referiu? -
".. és programari tancat / obert .."
- Tancat, es pot substituir fàcilment per propietari / no lliure mentre que obert, simplement es pot substituir per gratuït .
-
".. és una obra oberta .."
- Si l'assignatura no és un programa , consulteu si es tracta de contingut gratuït o no.
L'usuari espera gaudir d'una obra cultural, no analitzar-la per estudiar-ne el comportament. N’hi ha prou amb dir treball lliure .
- Bàsicament
Esteu més confós que abans? Feu una pregunta a Project Discussions: Programari lliure .

Tot el que es pot utilitzar per a la redacció de les veus i la seva wikificació .
Com s'utilitzen les plantilles:
- Per a esbossos : introduïu {{ S | programari lliure }} a la primera línia de l'entrada
- afegiu una categoria addicional si l'argument és específic: {{ S | programari lliure | enginyeria }} per a programari lliure en enginyeria per exemple
- Per als articles a wikify : introduïu {{ W | programari lliure]] }} a la primera línia
- Per a biografies de persones destacades de l’entorn de programari lliure : introduïu {{ Portal | biografies | programari lliure }} al final
- Per a articles pertanyents a temes o programes concrets (per exemple, Ubuntu , Projecte GNU ): vegeu a continuació les plantilles temàtiques disponibles
- Al final de cada element, inseriu {{ Portal | programari lliure }}
Aquesta és la llista de viquipedistes que participen al projecte. Si també voleu participar, feu clic a "afegir" i seguiu les instruccions. A continuació, feu clic aquí per seguir les discussions a l' observatori .
|
Questa è la lista delle voci non ancora presenti su Wikipedia e segnalate come necessarie. Per fare una nuova segnalazione, clicca su "modifica" e inserisci nella lista il nome della voce in ordine alfabetico.
Questa tabella riassume la qualità delle voci di software libero monitorate su Wikipedia. Per monitorare una voce, usa il template {{ Progetti interessati }} nella pagina di discussione della voce stessa.
Situazione Progetto Software libero |
Completo | Buono | Sufficiente | Minimo | Bozza | NC | |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 15 | 24 | 48 | 4 | 5 | 92 |
A | B | C | D | E | nc | |
---|---|---|---|---|---|---|
Accuratezza | 10 | 30 | 34 | 19 | 2 | 94 |
Scrittura | 14 | 38 | 23 | 16 | 2 | 96 |
Fonti | 10 | 19 | 28 | 18 | 21 | 93 |
Immagini | 9 | 32 | 28 | 17 | 7 | 96 |
Voci monitorate : 189 |