Sistema de numeració japonès

De la Viquipèdia, l'enciclopèdia lliure.
Saltar a la navegació Saltar a la cerca

El sistema de numeració japonès és la tècnica tradicional de numeració utilitzada en llengua japonesa . L’escriptura de nombres japonesos es basa totalment en els números xinesos corresponents i els nombres molt grans segueixen la tradició xinesa d’agrupar per 10.000. Hi ha dues maneres de pronunciar números en japonès: la primera es basa en la pronunciació sino-japonesa on'yomi (lectures dels caràcters en xinès) i l'altra es basa en el kun'yomi japonès.

Modernament, al Japó, els números àrabs es prefereixen generalment als tradicionals, tot i que en la parla els números es pronuncien com si llegís el seu kanji: per exemple, es llegeix 1 000 000 (un milió) 百万 (hyakuman), "cent msgstr "desenes de milers".

Numeració

En japonès, hi ha dues maneres d'escriure per als números: en els números indo-àrabs (1, 2, 3) o en els números xinesos (一, 二, 三). Els dígits indo-àrabs s’utilitzen més sovint en l’escriptura horitzontal, els dígits xinesos són més habituals en l’escriptura vertical.

Els nombres s’escriuen generalment amb dos símbols diferents: un derivat del xinès que s’utilitza per als nombres cardinals i un japonès que s’utilitza per als nombres ordinals, tot i que hi ha excepcions en què es prefereix la versió japonesa per als dos usos.

Número Símbol Lectura principal Reading On / 音 読 みReading Kun / 訓 読 み
comú Formal Arcaic
En ús Obsolet Simplificat Tradicional
0 zero rei / れ い
1ichi ichi / い ちhito / ひ と;
2ni ni / にfuta / ふ た
3san san / さ んi / み
4un shi / し[1] yon / よ ん
5vaja anar / ごitsu / い つ
6roku roku / ろ くmu / む
7shichi shichi / し ちnana / な な
8hachi hachi / は ちja / や
9kyū kyū / き ゅ うkokono / こ こ の
10 jū / じ ゅ うtō / と お
20BibBib廿nijū nijū / に じ ゅ うfutatō / ふ た と お
30 tripleBibsanjū sanjū / さ ん じ ゅ うmitō / み と お
40 quàdrupleBibyontō shijū / し じ ゅ うyontō / よ ん と お
100hyaku hyaku / ひ ゃ くmomo / も も
200nihyaku nihyaku / に ひ ゃ くfutamomo / ふ た も も
1.000sen sen / せ んqui / ち
10 4home home / ま んyorozu / よ ろ ず
10 8oku oku / お くo / お
10 12chō chō / ち ょ うkiza / き ざ
10 16kei kei / け いmiyako / み や こ
10 20gai gai / が いodi / は て
10 24shi shi / しjo / じ ょ
10 28 jō / じ ょ うyuta / は て
10 32 kō / こ うmizo / み ぞ
10 36kan kan / か んtani / た に
10 40sis sis / せ いmasa / ま さ
10 44saps ja ho saps / さ いno / の
10 48goku goku / ご くkiwa / き わ
10 52 恒河沙gōgasha gōgasha / ご う が し ゃ
10 56 阿僧祇asōgi asōgi / あ そ う ぎ
10 60 那 由 他nayuta nayuta / な ゆ た,
10 64 不可思議fukashigi fukashigi / ふ か し ぎ
10 68 無量 大数muryōtaisū muryōtaisū / む り ょ う た い す う
8 000 000八 百万捌 陌 萬捌 佰 萬happyakuman happyakuman / は っ ぴ ゃ く ま んyaoyorozu / や お よ ろ ず[2]

Els nombres intermedis s’obtenen combinant els diversos kanji . Les desenes de 20 a 90 es formen prefixant els números 2 a 9 al kanji per a "10", per exemple, 二十 és 20, 四十 40, etc. El mateix passa amb la resta de nombres: en el cas de centenars, els números de l'1 al 9 es col·loquen davant del kanji per a "100": 三百 és 300, 三百 六十 360, 七百 四 十二 742. El mateix passa per milers (千), desenes de milers (万), etc.億 (oku) i 兆 (chō) són bastant rars, mentre que 京 (kei) i 垓 (gai) pràcticament mai s’utilitzen.

En l’expressió de percentatges, el nombre es llegeix en japonès, mentre que "percentatge" es llegeix amb la pronunciació anglesa ( percentatge , pronunciat pāsento pels japonesos). Per exemple, es llegeix el 50% de gojūpāsento .

Per representar una tarifa o una quota s’utilitzen aquestes paraules:

Exponent 10 -1 10 -2 10 -3 10 -4 10 -5 10 -6 10 -7 10 -8 10 -9 10-10 10-11 10-12 10-13 10 -14 10 -15 10 -16 10 -17 10 -18 10 -19 10 -20 10 -21 10 -22 10 -23 10 -24
Sistema per a unitats tradicionals
Símbol模糊逡巡須臾瞬息弾 指刹那六 徳虚空清浄阿 頼 耶阿摩羅涅槃 寂静
Lectura bu rin shi kotsu bi sen sha jin fins al byō Bakú moko shunjun shuyu shunsoku danshi setsuna rittoku kokū shōjō araya amarg nehanjakujō
Sistema percentual
Símbol
Lectura wari bu rin shi

per exemple:
Ichi 割 五分 引 き ichi-wari go-bu biki "15% de descompte"
Its 率 三 割 八分 九 厘 daritsu san-wari hachi-bu kyū-rin "mitjana de batuda .389"

En l’ús modern, les fraccions decimals s’escriuen amb xifres àrabs i els dígits es llegeixen successivament, amb la convenció occidental.

Nota

  1. ^ Tingueu en compte que convencionalment, per superstició, yon s'utilitza per a la lectura del número quatre, ja que shi és la lectura del kanji 死, que significa "mort".
  2. ^ En japonès modern, yaoyorozu significa innombrables , infinitat . Normalment s’utilitza en frases. Històricament només significava 8 milions.

Articles relacionats

Altres projectes

Enllaços externs

  • village.infoweb.ne.jp . Consultat el 24 de maig de 2004 (arxivat de l' original el 2 de juny de 2004) .